Før jul klippede jeg en bluse i strimler, og begyndte at hækle, men løb tør for stof. Allerede dengang kunne jeg se, at bunden ikke var helt plan, men tænkte det nok gik alligevel. Nu var jeg træt af at have dette ufærdige projekt liggende, så jeg måtte igen ind og kigge i tøjskabet, for at se om der var noget, jeg kunne nænne at klippe i stykker. En gammel forvasket lettere falmet top, samt en ditto langærmet bluse i omtrent samme farve. Mit yndlingstøj selvfølgelig. Det var jo godt nok herhjemme og ikke mindst i haven.
Som I kan se på billedet, gik det ikke. Kurven lod sig slet ikke forme, så der var ikke andet at gøre, end at trevle hele molevitten op igen og starte forfra. Jeg har hæklet løs både i aftes og til morgens. Desværre var der stadig ikke nok stof, så endnu en bluse af samme kaliber måtte klippes i strimler. I formiddags blev kurven endelig færdig.
Den blev dog noget mindre, end jeg havde forestillet mig, men nu får den være som den er. Jeg starter ikke forfra en gang til. Jeg ville have kurven til det strikketøj jeg har gang i om aftenen, så det ikke ligger og flyder på sofabordet, eller på gulvet. Kurven rummer også fint det garn og de små sweatere, som jeg for det meste strikker til Røde Kors.
På tirsdag er det min sidste arbejdsdag, så jeg har lovet at give kage til begge butikker. Jeg havde bestemt ikke lyst til at bage i dag, men jeg er næsten overbevist om, at jeg har endnu mindre lyst i morgen, når jeg har fri fra arbejde. Overspringshandlinger stod i kø allerede fra morgenstunden, så jeg kunne jo ligeså godt fortsætte lidt endnu. Jeg ringede til mor, og spurgte om hun var hjemme, så ville jeg komme en lille smut, så snart jeg havde spist et stykke brød, men det blev kun en kort visit sagde jeg. Det var helt i orden. Mor havde to færdigstrikkede sweatere, der skulle have stoppet ender ind og derefter sys sammen. Dvs. søster havde taget ærmerne med hjem, så det var kun pullen til den ene. Den fik jeg klaret hos mor, så kan søster sy ærmerne på, når hun kommer på besøg. Den anden sweater tog jeg med hjem.
Tiden løb. Mor ville give kaffe, men jeg måtte hellere se at vende snuden hjemad og få skrællet og revet de gulerødder, så jeg kunne få bagt den gulerodskage Den smager allerbedst, hvis den får lov at trække et par dage. Når først det er overstået, så var det jo ikke så slemt. Den kunne jo have været færdig allerede i morges, så vi kunne have fået et stykke nybagt kage til eftermiddagskaffen. Nu blev det i stedet til aftenkaffen. Det er alt for længe siden jeg har bagt den kage.
Tænk at klippe yndlingstøjet i stykker for at hækle en kurv.. Jeg ville nok ha' købt mig en kurv og beholdt mit yndlingstøj.. :-)
SvarSletJa, hvad gi´r du :-) Det var vist meget godt, når det gik til noget fornuftigt. Jeg kunne ikke være bekendt at aflevere det i en genbrugsbutik, og det var for godt til pudseklude :-)
SletMan køber da ikke noget man kan lave selv :-)
kender det godt , man kan ikke gå sparket sig igang
SvarSletmåske havde du let ikke lyst til at bage den kage ,,,,
Nu den skulle bruges til sidste arbejdsdag
,
Kurven er blevet fin, men der må jeg indrømme , jeg havde nok købt en kurv til strikketøjet ...:-)
Jeg havde bestemt ikke lyst til at bage noget som helst. Sidste arbejdsdag eller ej, det spiller ingen rolle, men jeg er meget glad for, at jeg ikke skal stå og bage NU. Jeg har endda let aftensmad fra i går :-)
SletJeg har på et tidspunkt set en pris på sådan en hæklet en. Jeg var ved at falde ned af stolen. Jeg ville selv lave den og den har ikke kostet mig en krone :-)
Pas nu godt på ikke at løbe tør for tøj i din kurvehækleiver!
SvarSletUha, ja, det kan blive en kold fornøjelse :-)
SletDet tøj, man er mest glad for, er selvfølgelig også det, der bliver slidt først. Det må gøre lidt ondt at klippe det i stykker.
SvarSletDet er da trist, at du snart har sidste arbejdsdag! Jeg ønsker dig held og lykke med at finde et nyt job - jeg skulle hilse og sige, at det slet ikke er let at finde et job for tiden.
Netop Hanne :-) For godt at kassere, men ikke godt nok til at iføre sig. Det lå bare og fyldte, men nu gør det god gavn.
SletTak. Nej det er skisme ikke nemt. Jeg har det sidste halve år, søgt alt hvad der findes og mere til. Man er godt beskæftiget. Jeg ønsker også dig held og lykke og god jagt :-)
Jeg skal prøve at huske at donere et par bluser til dig, næste gang der er oprydning i skabet ;-)
SvarSletTak Ellen, men jeg er kræsen og krævende. Ikke bomuld, ikke uld. Det skal være sådan noget blødt elastisk noget som polyester, eller gerne sorte, røde og hvide nylonstrømper :-)
SletForeløbig har jeg ikke planer om flere kurve. Jeg skal jo også have et behov for dem.
En fin kurv og så fik du genbrugt tøjet..Trist med jobbet jeg håber det lykkes dig at finde et andet..:-D
SvarSletJeg er i hvert fald glad for min kurv, og synes det var sjovt at lave. Jeg leder med lys og lygte og har gjort det sidste halve år. Heldigvis har jeg da arbejde 3 dage om ugen stadigvæk :-) Man siger jo lykken står den kække bi, så....
Slet