Vi trængte til et frisk pust, så vi blev enige om at tage på et weekendophold. Allan havde så ikke helt hørt efter i timen, og det kostede mig en fridag, da han bestilte ophold fra fredag i stedet for lørdag på
Gram Slotskro. Vi kørte over Fyn i regn og slud, mens solen skinnede hele dagen på Sydhavsøerne. Vi nåede frem til Gram, og gik os en tur i slotsparken, inden vi fik serveret kaffe og kage.
Da vi fik overrakt nøglerne til værelset i receptionen, sagde de, at hvis vi syntes værelset var for koldt, så kunne de tilbyde os et, et helt andet sted. På denne årstid var det nemlig svært at varme værelserne op i den Gamle Slotkro. Jeg var nærmest lettet, fordi vi året rundt sover med åbent vindue. Det var helt perfekt, vi skulle jo kun sove der og ikke opholde os der.
Vi nød kaffen og atmosfæren på Den Gamle Kro, på den anden side ad gaden, mens vi talte om alle de gamle og spændende ting vi så på væggene og i loftet. Inden vi skulle spise aftensmad, gik vi på opdagelse på Gram Slotskro.
Vi taler om to forskellige kroer
Aftenens 2-retters menu, havde vi ingen indflydelse på, den hørte til opholdet og bestod af en meget velsmagende karrysuppe og en marineret svinekam med kartofler, grønsager samt en lækker dijonsauce.
Da vi fik serveret vores forret, kom der et ældre ægtepar og satte sig over for os. Vi kom i snak, og de fortalte at de fejrede deres guldbryllup. De skulle egentlig have været til Oman og fejre det sammen med sønnen, svigerdatteren og børnebørnene, som bor dernede, men p.g.a. sygdom måtte de ikke rejse. Vi talte rigtigt godt sammen alle fire. Det var et, på alle måder, meget ungdommeligt ægtepar på 82 og 75 år.
Allan og jeg var så småt begyndt at tænke på at forlade de kongelige gemakker, for at gå over gaden til andre kongelige gemakker, hvor vi skulle tilbringe natten.
Jo, jo, fint skal det være, da en af de andre 4 gæster, spurgte os, hvor vi kom fra, fordi de kunne høre dialekten var meget anderledes end deres. Vi blev hurtigt et lille festselskab, os 8 mennesker, som kom fra 4 forskellige steder i DK. Man skal godt nok spidse ører, for at forstå thyborønsk, når det tales af en indfødt, med gammel udpræget dialekt. Han sagde uden omsvøb, at han var fræk som en slagterhund, og at han ikke var slagter for ingenting. Han mente jeg talte svensk! og jeg gav igen med, at han da vist aldrig havde hørt en svensker tale. Det foregik nu meget godmodigt alt sammen. Fynboerne syntes, at vi vi talte som dem. Det har vi hørt masser af gange før. Guldbrudeparret var også fra Nordjylland, nærmere betegnet Ålborg. De talte nu også “almindeligt dansk” med en smule dialekt. Sjovt nok, så fortalte dem fra Thyborøn selv, at deres børn talte fint dansk, men forældrene selv, værnede meget over dialekten. Det må vi sige de har klaret godt. Da vi efterfølgende talte med guldbrudeparret, sagde den ældre herre, at han var noget overrasket over deres sprog. Det var nemlig som at høre hans egen far tale for mange år siden.
Da vi blev nød til at forlade kroen, fordi det var lukketid, var vi alle 8 helt enige om, at det havde været en helt fantastisk og uforglemmelig aften. En af de mere sjældne, hvor alle i selskabet følte en samhørighed, uanset alder og erhverv. Guldbrudeparret gav en omgang vin eller øl til os alle.
Sådan gik det til, at vi kom til guldbryllup uden at have fået invitation.
Det er en skøn oplevelse, I har haft...dejligt at den slags møder opstår!
SvarSletSikke en dejlig weekend I har haft, jeg er sikker på guldbrudeparret glæder sig over, at deres guldbryllup blev sådan en god aften.
SvarSletDet var da en herlig historie, og I har været med til at gøre guldbrylluppet helt uforglemmeligt.
SvarSletHold da op sikke en oplevelse, jeg har desværre kun kørt forbi det smukke Gram slot et par gange...
SvarSletJeg bliver så glad af at læse det her. Først fordi I giver jer selv tid og lov til en oplevelse midt i den travle arbejdstid. Dernæst fordi I alle bidrog til en ganske særlig aften for guldbrudeparret, men også for jer andre :-)
SvarSletLavendel... Det er oplevelser og mennesker man altid vil huske :-)
SvarSletInge... Det var nemlig lige nøjagtigt det de gjorde. Konen nævnte det flere gange, også næste dag.
SvarSletKisser... Det har vi, selvom deres største ønske var at være i Oman, så fik de alligevel en uforglemmelig dag. Først med familie og venner til morgenkaffen og så denne overraskelse om aftenen :-)
SvarSletJonna... Du skulle prøve at kigge indenfor. Vi kommer der tit. Alt er jo relativt, men en gang årligt er vi på besøg :-)
SvarSletLene.... Ingen tvivl om at vi har nydt og hygget, men guldbrudeparret fik en oplevelse de aldrig vil glemme. Deres børn havde bestilt champagne til dem på værelset.
SvarSletNæste dag kom parret og takkede os, rigtigt pænt med hånden, fordi vi havde været med til at gøre deres dag til en uforglemmelig oplevelse. En oplevelse de aldrig havde turdet drømme om :-)
Hvor er det dejligt at læse :-)
SvarSletSkønt, at der stadig er plads til hinanden på den måde i vores fortravlede verden.
Svensk! Helt ærligt :-D
Ih altså, det lyder som en fantastisk oplevelse. Hvor tit sidder man ikke bare helt lukket og passer sin egen biksemad, men her er I pludselig 4 fremmede par, der får en dejlig aften sammen. Skønt :-D
SvarSletHvor er det dejlig læsning. Folk har altid så travlt med at passe deres egne borde, for det gør man jo. Jeg kan forestille mig, at I alle har nydt det spontane møde.
SvarSletForskellighederne i sproget, er noget af det skønneste.
Ellen... Sådanne oplevelser giver livet lidt ekstra kolorit :-)
SvarSletDer er ikke noget svensk i mit sprog, selvom min oldemor på mors side stammer derfra :-)
Fruen.... Det var en dejlig oplevelse, og vi vil helt klart alle huske den evigt :-)
SvarSletSusanne... Vi nød, også selvom vi skulle spidse ører :-)
SvarSletGode billeder.
SvarSletTak for en dejlig historie.
Kan forstå at i har haft en god weekend.
Tak for kigget.
Landbo.. Tak og velbekomme. Weekenden hører til i den bedre ende af skalaen :-)
SvarSletDejlig beskrivelse.
SvarSletDer er bestemt en dialektmæssig tråd fra Als over Fyn´, Ærø, Langeland til Lolland og Falster.
-Og når jeg rigtigt går efter det, synes jeg også der er en genkendelig undertone i sproget hos min gamle bornholmske landbrugsskolekammerat fra Lobbæk.
Så hvem ved? Jeg er ikke dialekt-professor.
Måske har der også været genkendeligheder i de gamle skånske dialekter.
Skånelandene blev jo svært "forsvenskede" i 1700-årene, og måske hænger sprogtonen fra før stadig ved.
Farmer.... Tak, det var også en dejlig dag :-)
SvarSletTråden i den bornholmske dialekt, har jeg aldrig kunne høre. Derimod synes jeg svensk og bornholmsk minder meget om hinanden. Men som du skriver, så ved man jo aldrig, jeg er heller ekspert i dialekter.
...nød ovenud at læse din beretning, og så ikke mange ord om, at mine snart 12 år her på Midtlolland ikke har fjernet min Midtsjællandske dialekt *LOL*
SvarSletAnjoe... Dejligt :-) Det er sjovt med os mennesker, nogle ændrer hurtigt sprogudtalen, og andre slipper aldrig "modersmålet"
SvarSletVi har et par venner, hvor manden er jyde, selvom han har boet her i 40 år taler han stadig sin barndoms jyske sprog :-)