Fredag den 9. og lørdag den 10. maj 2014
Det er kun lige middag da vi får anvist vores værelse på hotellet. Vi parkerer kufferter og begiver os straks ud for at se lidt på området. Det er så koldt, at vi beholder rejsetøjet på. Den høje hvide bygning her er politistationen efterfulgt af Johanniterborgen, som er enorm stor. Panoramabilledet her er først taget nogle dage senere, da jeg rent tilfældigt opdagede, hvordan man tager sådan et billede. Vi gik helt ud til havnen.
Der var ankommet en færge, og set med vores øjne så det noget forvirrende ud. Der blev kørt både ud og ind og på kryds tværs. Lastbilerne bakkede ind med store hængere, mens andre kørte ud. Der var både mennesker og personbiler i et stort virvar. Det så noget kaotisk ud, og vi tænkte det måtte da ende galt før eller siden. Vi undrede os og forstod ikke en dyt, så vi hen og spørge en sikkerhedsmedarbejder, hvad det var der foregik. Lastbilerne bakkede ind og satte deres sættevogne af, fordi det var lettere og hurtigere for truckene at tømme skibet, når det lagde til kaj i Piræus.
Ved kirken havde en stribe biler parkeret hvor det var forbudt, så der var gang i uddelingen af bøder. Vi så utrolige mange ulovlige parkeringer overalt på Kos. Hver eneste dag var denne gade fyldt med parkerede biler. Bemærk lige bilerne nærmest gnubber sig op ad afmærkningspælene.
Jeg må fortælle mere om parkering på et senere tidspunkt. Kun den ene gang har vi set en betjent. Det kunne give rigtigt mange penge til den slunkne statskasse, hvis det gjorde lidt ved det.
Vi var TRÆTTE da det kun var blevet til knap 4 timers nattesøvn for at
nå flyet, og ingen af os fik blundet under flyveturen, så vi gik tilbage mod hotellet, købte lidt vand med på vejen. Vi drak en tår eftermiddagskaffe inde, da det var for koldt på altanen, selv med frakke på. Ud og spise tidlig aftensmad, og så ellers på hovedet i seng allerede kl. 21.
Efter næsten 10 timers god nattesøvn, morgenkaffe og en ostebolle, som vi igen måtte indtages indendørs, da det kun er 15° og blæsende koldt. Vi tog til informationsmødet, selvom der ikke plejer at komme nogen større overraskelser. Denne gang var det da helt spild af tid. De havde kun deres egne ture at byde på.
Vi tog igen på vandring rundt i byen, for at se om vi kunne finde noget spændende. Vi bestilte bil og båd til de næste par dage. Vi besøgte kirken, hvor jeg snuppede et billede gennem den åbne dør og ind i våbenhuset,
vil jeg kalde det. Inde i kirken måtte man ikke fotografere, så desværre kan jeg ikke vise noget derfra, men smuk var den.
I et hjørne af en afsides bygning stod en dør åben. Jeg stak hovedet ind i et mørkt og koldt rum, som lugtede fugtigt og jordslået. Jeg spurgte damen som sad lige indenfor, hvad det var. Ulempen på Kos er nemlig,
hvis der overhovedet er nogen skiltning eller information, står det skrevet med græske bogstaver. Kun yderst sjældent finder man lidt information på engelsk. Damen svarede venligt, du kan se og du vil vide. Det var alt den information vi fik. Det må simpelthen være et museum for en badeanstalt.
Til venstre er det broen til slottet og til venstre platantræet hvor Hippokrates skulle have undervist sine elever. Begge dele er grækerne meget stolte af og fremhæver det som store turistattraktioner. Træet er understøttet af et kæmpe stativ, fordi grenene er ved at knække. Der er altså mere stativ at se end træ. Arkæologiske værdier betyder meget for grækerne. Disse ruiner findes overalt, og ser i vores øjne ikke særligt tiltalende ud. Slet ikke når man ikke aner hvad man ser, mens man må rende rundt i højt ukrudt og kigge på gamle murbrokker, der alle ligner hinanden.
Vi vil hellere gå på opdagelse ude i de små gader og studere hverdagslivet, som det ser ud for dem der bor der. Til venstre er det en restaurant og til højre en ganske almindelig beboelse. Oliventønder bliver brugt flittigt som plantekrukker.
En mand var ved at forslæbe sig, da han kommer bærende med en møgbeskidt ventilator eller køleaggregat som han løfter ind på bagsædet af sin fine bil. Andre sørger godt for nogle af de mange katte, der findes på øen. Ved denne dør talte vi 11 katte. Dagen blev fyldt med en masse indtryk af alt og ingenting. De lovede bedre vejr med masser af sol næste dag, så vi kunne komme i sommertøjet.
I rendte ind i den autentiske græskblå farve, kan jeg se - den er så smuk og speciel.
SvarSletJeg troede, at maj ville være den ideelleste måned til de græske øer - det kom lidt bag på mig, at det var så koldt. Men hvad pokker - bare man har tøj nok med.
Det er lidt underligt, at de ikke skilter på engelsk - de lever jo næsten 100 % af turisterne på den og på mange andre græske øer.
Det var godt, du opdagede panoramafunktionen - den er jo meget nemmere tilgængelig og ikke mindst meget mere brugervenlig på TZ60 end på TZ20'eren.
Den blå farve er der ikke meget af på Kos, men vi fandt da lidt. Maj er også en god måned at rejse i. Vi har aldrig haft så kolde dag i det græske før, selvom vi har rejst den samme uge. Tidspunktet er jo nemt at huske ;-) Vores altan lå ikke i læ, for fandt man et sted med læ, kunne man godt gå i bare arme, men vi farer jo rundt overalt. Men det bliver altid køligt om aftenen og meget hurtigt bælgmørkt.
SletDet er underligt, måske fordi det altid har været en festø, og hvad skal man så med oplysninger om andet en drikkevarer ;-) Kos er anderledes end de andre græske øer vi har besøgt.
Panoramafunktionen i det gamle kamera, nåede jeg aldrig at få afprøvet, så det kom bag på mig, at det bare var at dreje på knappen og skyde. Programvælgeren havde selv flyttet sig. Det var derfor jeg opdagede det.
Tak for historien om Kos til fods. Jeg syns det er dejligt at følge med rundt. Det er vist ikke så ualmindeligt at det er køligt i maj. Vi var på Karpathos for en del år siden i slutningen af maj/begyndelsen af juni - det var også en noget kølig begyndelse på ferien husker jeg. Glæder mig til mere.
SvarSletTemperaturen skulle ligge mellem 17 og 22°. Det gjorde den også, men med en kold blæst og manglende sol, føles det noget koldere.
SletKarpathos ligger ellers noget sydligere, har jeg lige googlet, men jeg kender en der har været i Israel samtidig, som sagde, at de også havde haft det koldt, og fået regn, ikke normalt for årstiden.
Sikke en fin beskrivelse, det lyder til I hygger jer, trods de små udfordringer på jeres vej :-) Jeg har aldrig været der, så det har måske tilgode :-) Men det ser ikke særlig handicapvenlig ud på billederne, og min mand sidder jo i kørestol...
SvarSletFortsat god ferie :-)
Mange hilsener OddStyle
Vi hygger altid :-) Vores hotel var meget handicapvenligt, men fortovene på Kos er ikke nemme at passere for træer og vejskilte, heller ikke selvom man har to ben man kan gå på. Der er bedre plads på cykelstierne, som er rigtig gode, og der kommer flere og flere af dem. De fleste fodgængere gik også der, når der var begge dele. Der var dog flere kørestolsbrugere med flyet og også at finde i omgivelserne, men hvor mange forhindringer de har stødt på i forhold til deres planer, ved jeg ikke.
SletTak, ferien er forbi - dog ikke her på bloggen :-)
Skønne billeder, du har vist - får sådan en lyst til at komme på ferie :)
SvarSletDer er heldigvis ikke så længe til nu - meen alligevel ikke lige om hjørnet.
Det bliver ikke de varme lande i første ombæring, der bliver det Østrig.
Jeg kan måske friste dig endnu mere i den kommende tid ;-) Du må nøjes med at drømme til det bliver din tur :-) Østrig er også dejlig, men det ved du jo og hvem siger det ikke bliver varmt :-)
SletInteressant at læse om Kos. I får altid set en masse :-) Jeg håber, I fik lidt højere temperaturer? Det der med ikke at skilte på engelsk forstå jeg heller ikke. Det har vi også oplevet flere steder, bl.a. i Østeuropa, og selv om det står med 'vores' bogstaver, kommer jeg altså ikke ret langt, hvis teksten er på polsk eller tjekkisk.
SvarSletVi bestiller jo heller ikke andet end at føjte rundt fra morgen til aften :-) Det blev meget varmere da solen kom. Havde det ikke blæst den dag temperaturen toppede, havde det været lige i overkanten til os.
SletNej, det er bestemt ikke alle sprog, man kan tygge sig til en smule forståelse selvom det er 'danske' bogstaver
Tak for en god tur, spændende at om Kos og jeres oplevelser på øen. :-)
SvarSletVelbekomme. Vi har været ude i krogene for at samle oplevelser og jeg deler gerne :-)
Slet